1 Samuel 2:29

Authorized King James Version

Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?

Word-by-Word Analysis
#1
לָ֣מָּה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
#2
תִבְעֲט֗וּ
Wherefore kick
to trample down, i.e., (figuratively) despise
#3
בְּזִבְחִי֙
ye at my sacrifice
properly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)
#4
מִנְחַ֥ת
and at mine offering
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
#5
אֲשֶׁ֥ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#6
צִוִּ֖יתִי
which I have commanded
(intensively) to constitute, enjoin
#7
מָע֑וֹן
in my habitation
an abode, of god (the tabernacle or the temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum)
#8
וַתְּכַבֵּ֤ד
and honourest
to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
#9
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#10
בָּנֶ֙יךָ֙
thy sons
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#11
מִמֶּ֔נִּי
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#12
לְהַבְרִֽיאֲכֶ֗ם
above me to make yourselves fat
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes)
#13
מֵֽרֵאשִׁ֛ית
with the chiefest
the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit)
#14
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#15
מִנְחַ֥ת
and at mine offering
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
#16
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#17
לְעַמִּֽי׃
my people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

Analysis

Within the broader context of 1 Samuel, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of covenant community connects to fundamental Christian doctrine about covenant community, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 1 Samuel.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood covenant community. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources